CATEGORY

Kamis, 15 Juli 2010

The Effect of the 'Porn Video' Affects His Life and Career

Pengaruh dari ‘video porno’ itu mempengaruhi hidup dan karirnya. Sesuatu yang tidak baik akan membawa pengaruh yang tidak baik juga. Kasus ‘video mesum’ - yang ramai dibicarakan akhir-akhir ini - seharusnya memberi suatu pelajaran bagi setiap orang: Apapun yang kita lakukan harus kita pertanggung-jawabkan di sini dan nanti. Inggrisnya: We should be responsible for whatever we do, good or bad, here and hereafter.

Artikel ini tidak hendak membahas topik mengenai ‘video mesum’ tersebut, melainkan tentang beberapa kata dalam bahasa Inggris yang sering membingungkan. Kata-kata tersebut adalah:

1. effect dan affect

effect (noun) = pengaruh
affect (verb) = mempengaruhi
contoh: (judul postingan ini)

2. (raise - raised - raised) dan (rise – rose – risen)

raise (transitive verb – kt kerja dengan object) = menaikkan, mengangkat, menanam
If you have any question, do raise your hands. (Mau tanya, silahkan angkat tangan.)

rise (intransitive verb – tanpa object) = naik, muncul, terbit
The sun has risen, wake up! (Matahari sudah terbit, bangunlah!)

3. (lay – laid – laid) dan (lie – lay – lain)

lay (trans. verb) = meletakkan, menaruh
She laid jammed bread on the table. (Dia meletakkan roti berselai di atas meja.)

lie (intrans. verb) = terletak, terbaring
On the wall, lies a phograph of you, girl. (Fotomu terletak di dinding, sayang.)

4. (set – set – set) dan (sit – sat – sat)

set (trans. verb) = mengatur, menata, menyusun, menaruh
Never set a lamp too near a curtain. (Jangan pernah menaruh lampu terlalu dekat dengan tirai.)

sit (intrans. verb) = duduk
Inge sat in the sun all day long yesterday. (Inge duduk berjemur sepanjang hari kemarin.)

5. beside dan besides

beside = di samping, di sebelah
Helen sits beside me at the lesson. (Helen duduk di samping saya di kelas.)

besides = selain
There are still some difficult words besides the ones we have discussed. (Masih ada beberapa kata sulit selain yang telah kita bahas ini.)

But, this article ends here, it will be continued when-when (kapan-kapan, hoahoahoahoa)

By David Solafide
This article is also put on Kompasiana

Tidak ada komentar:

Posting Komentar